Page 12 - คู่มือการใช้ภาษา ไทย อังกฤษ พม่า เขมร
P. 12

11
                   หมวดการซักประวัติ / History taking

                         คำาอ่าน  อะเมียวดา มัด  โป่งติ่น นัมบัด  หลู่หน่า ก๊าด นัม  บัด  จันหม่าเย อ่า  มะขั่น ก๊าด  หลู่มู่ ผู่โหล่งเย   ก๊าด  อะหมี่/ นะแหม่  เมียวแซดอะหมี่








                         ภาษาพม่า  အမ်ိဳးသားမွတ္ပုံတင္   နံပါတ္။  လူနာ ကဒ္နံပါတ္။  က်န္းမာေရးအာမခံကဒ္။  လူမႈဖူလုံေရးကဒ္။  အမည္။  မ်ိဳးဆက္အမည္။










                         คำาอ่าน  เลข อัต-ตะ-ซัญ-  เญียน-บัณ  เลข บัตร ประ   จำา คฺลวน เนียะ   จุม-งือ  บัน เทีย-เนีย-รับ-  รอง ซุก-เภียบ  บัน เทีย-เนีย-รับ-  รอง ซ็อง-กุม  ชฺมุฮ  ตรอ-กูล







                         ภาษาเขมร  ដលខអត្សញ្ណប្័ណ្ណ  ញា  ដលខសមាល់ខលារួនអ្នកជម្ងឺ  គា  ប្័ណ្ណធ្នារា៉ាប្់រងសុខភាព  ប្័ណ្ណធ្នារា៉ាប្់រងសងគាម  ដ្ោះ  ម  គតកូល







                         ภาษาอังกฤษ  Identification   Number  Patient   Identification   Number  Insurance   Card  Social   Security Card  Name  Surname







                         ภาษาไทย  เลข  ประจำาตัว  ประชาชน  เลขบัตร  ประจำาตัว  ผู้ป่วย  บัตรประกัน  สุขภาพ  บัตรประกัน  สังคม  ชื่อ  สกุล






                         หมวด  การ  ซักประวัติ  Chapter   3
   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17